635просмотров
53.4%от подписчиков
20 января 2026 г.
📷 ФотоScore: 699
🟠Aún, Aun, Aun así, Aunque. В чём разница? Они так похожи по звучанию и написанию, но значения и функции — разные! 🟡1. AÚN (с ударением) Значение: «Всё ещё», «до сих пор». Синоним слова todavía. Наречие времени, которое подразумевает, что ситуация продолжается с прошлого до настоящего момента, и возможно, изменится в будущем. ✏️Примеры: Aún no ha llegado Pedro. - Педро всё ещё не пришёл. Aún conserva aquellas cartas. - Он до сих пор хранит те письма. ✅Как отличить? Если можно заменить на todavía — смело пишите aún (с ударением). 🟡 2. AUN (без ударения) Значение: «Даже». Выражает уступку, что-то происходит несмотря на что-то другое. Это наречие образа действия, которое вводит препятствие, которое не мешает главному действию. Часто используется с герундием в более формальной/книжной речи. ✏️Примеры: Aun sabiendo que no corre peligro, está asustado. - Даже зная, что опасности нет, он напуган. Podemos llamarle, aun siendo tarde. - Мы можем позвонить ему, даже если поздно. ✅Как отличить? Проверьте, можно ли заменить на incluso («даже»). Если да — пишите aun (без ударения). 🟡 3. AUN ASÍ Значение: «Всё равно», «тем не менее», «несмотря на это». Это составной уступительный союз, который добавляет информацию, которая противоречит или контрастирует с только что сказанным, но не отменяет её. ✏️Примеры: No creo que venga. Aun así, esperaremos. - Не думаю, что он придёт. Тем не менее, мы подождём. Parece una persona fácil. Aun así, cuando se enfada es insoportable. - Он кажется простым человеком. Однако, когда он злится, он невыносим. ✅Как запомнить? Это устойчивое выражение, которое всегда пишется раздельно и без ударения. Оно связывает два контрастных высказывания. 🟡 4. AUNQUE Значение: «Хотя», «несмотря на то что». Это самый частый и универсальный уступительный союз. Он выражает препятствие или контрастную идею, которая не препятствует выполнению главного действия. Может использоваться с изъявительным (indicativo) или сослагательным (subjuntivo) наклонением в зависимости от контекста. ✏️Примеры: Aunque hace calor, me voy a poner un jersey. - Хотя жарко, я надену свитер. Aunque no tengas sueño, tienes que acostarte. - Даже если ты не хочешь спать, тебе нужно лечь. ✅Как отличить? Это союз, который соединяет две части сложного предложения, выражая уступку. Самый распространённый вариант из всей группы. 📝 Итого: Aún = Todavía (всё ещё). Ударение есть. Aun = Incluso (даже). Ударения нет. Aun así = Sin embargo (тем не менее). Устойчивое сочетание. Aunque = Хотя. Главный уступительный союз. Надеюсь, теперь эти четыре «брата-близнеца» испанского языка стали вам понятнее!
635
просмотров
2618
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @marialabazinaesp

Все посты канала →
🟠Aún, Aun, Aun así, Aunque. В чём разница? Они так похожи п — @marialabazinaesp | PostSniper