2.6Kпросмотров
25 февраля 2025 г.
📷 ФотоScore: 2.9K
Пока идет масленичная неделя, расскажу вам небольшой переводческий лайфхак. Мы можем не переводить традиционные блюда, места и другие важные национальные достояния. Сырники будут по-английски syrniki; Варенье это не jam, а varenie;
Щи, борщ, кокошник, компот - так и называйте. И блины, как вы уже догадались, blini. Но если «блин» - это междометие (как «ё-моё»), то гуляйте.