31просмотров
75.6%от подписчиков
5 марта 2026 г.
Score: 34
Сверху вниз Чтение названий на корешках превращается в качание головой, взгляд не может плавно скользить по ряду книг, если на одних текст идет снизу вверх, а на других сверху вниз. Вы наверняка слышали о разных традициях. Что в США, Великобритании и скандинавских странах принято написание сверху вниз, то есть названия комфортно читать, если книги лежат стопкой. А в России, Восточной Европе, Франции и Германии принято написание снизу вверх, то есть расчет на то, что книги будут стоять рядами. Современные книги в России печатают и так, и так. И вот я часто слышу, что единого стандарта нет. А он есть! Уже чуть ли не четверть века действует ГОСТ 7.84-2002, который регламентирует общие правила оформления книг. Почему-то его авторы решили отойти от отечественной традиции и в разделе 6.2 закрепили направление текста на корешке сверху вниз. Там вообще много требований: например, имя автора и название на обложке должны быть обязательно. Впрочем, раз это не влияет на безопасность читателей, ГОСТ не является обязательным, и исполняют его не все. Точнее, даже многие не исполняют, и на полках получается хаос. Иногда расхождения появляются не только в книгах одного издательства, но и внутри одной серии! Почему за это время не внесли изменения в стандарт, мне не известно, ведь книги в России все же чаще экспонируются рядами, а не стопками. Давно хотела посетовать насчет этого, а тут меня сподвигло наблюдение Евгении Рыкаловой. Проблема ведь не только в эстетике хранения книг в домашней библиотеке, но для книготорговли. Пробегая глазами по рядам или стопкам корешков, покупатель может пропустить те названия, которые окажутся «перевернутыми». Вам какой вариант больше нравится? В комментариях будет опрос и скрин ГОСТа.