7.3Kпросмотров
68.6%от подписчиков
7 марта 2026 г.
Score: 8.0K
Кстати, в интервью меня спрашивали, сложно ли было выучить английский.
Ну как вам сказать… Смотря что понимать под этим.
Мой инглиш — из компьютерных и видеоигр времён, когда персонажей почти никогда не озвучивали. Всё — текстом. И я все понимал без словаря. Прошел кучу игр, понимая весь сюжет.
Но оказалось, что текст на английском — штука очень коварная: пишется одно, читается совсем другое. Вот казалось бы, буква «о». Но она почти никогда не читается как «о». Она может быть «а», «оу», «у»… и еще несколько звуков, которые наш речевой аппарат просто не умеет воспроизводить. Мы даже не видим разницы, а она есть и четко видна (слышна) носителю. В общем, как угодно хренова «о» произносится, только не так, как ожидаешь.
С буквой «а» примерно та же история. Думаешь — ну вот она, честная «а». Ага, сейчас. «Эй», «о», и даже «и» произносится эта первая буква алфавита. Но не «а».
Да и вообще, английский — это три разных языка. Письменный, разговорный… и настоящий.
И вот этот настоящий часто вообще ничего общего не имеет с первыми двумя.
Я когда первый раз пошёл в кино в США (это была «Миссия невыполнима: Fallout), я где-то на пятнадцатой минуте заплакал. Потому что все мои годы обучения языку — в школе, универе, на курсах, с нейтивом… ни черта не значили.
Я тупо ничего не понимал, как бы ни напрягал мозг. Просмотр фильма превратился в пытку.
В общем, никакие учебники, курсы и фильмы не заменят полного погружения в среду. В какой-то момент мозг просто переключается — и вдруг обнаруживаешь, что говоришь, не переводя в голове. Речь просто льётся.
Сейчас думаю, не пора ли выучить китайский…
#личное