287просмотров
47.5%от подписчиков
13 марта 2026 г.
question📷 ФотоScore: 316
Чувствуется весна? Даже в поселке, где мы сейчас живём, сквозь снег проступает асфальт. Поэтому сегодня о весне. В испанском есть фраза:
➡️ Huele a primavera.
Дословно: пахнет весной. Глагол oler - "пахнуть".
А конструкция oler a + что-то - "пахнуть чем-то". Например: ☕️ huele a café - пахнет кофе;
🌧 huele a lluvia - пахнет дождём;
🌸 huele a primavera - пахнет весной. Заметили, как глагол oler превратился в huele? Я не ошиблась, так и надо 😊 ➡️ Кстати, конструкцию использовать можно не только в позитивном ключе. Например, huele a peligro - пахнет опасностью. Мне кажется, из аналогов в русском подойдёт фраза "дело пахнет керосином". Кстати, такие небольшие разговорные конструкции - это как раз тот тип материала, который удобно отрабатывать в коротких асинхронных уроках. А как у вас с настроением? ❤️ - у меня уже весна;
👌🏻 - в ожидании весны;
😁 - мне про "керосин" понравилось. #vocabulario@li_libre Лина Армихо|Про испанский язык