М
Мамлыга WB
@landscapewithbooks7.4K подп.
2.6Kпросмотров
34.8%от подписчиков
24 марта 2026 г.
Score: 2.8K
Ночные новости, которые не хочется оставлять на утро, вполне сенсационные. У Марии Степановой выходит новый роман!!! (да, тут три восклицательных знака) Роман на немецком языке опубликует очевидно самое влиятельное в Германии издательство Зуркамп (то самое где издавались Гессе, Томас Манн, Адорно, Беньямин и десятки других авторов), название -- "Anne in a Box" ("Anne Listers letzte Reise"), что будет скорее всего переведено как "Анна в ящике". Зуркамп, судя по всему, представляют роман на международном рынке -- это следует из опубликованной на их сайте карточки книги. Из неё также известно, что права проданы в Соединенное Королевство и страны Содружество (издательство Fitzcarraldo), Испанию (Acantilado), Францию (Stock), Нидерланды (Bezige Bij), Данию (Palomar), Швецию (Nirstedt/litteratur), Финляндию (Siltala), Болгарию (Janet45), Грецию (Gutenberg). Об издании на русском языке пока не объявлено. Для русскоязычного автора это если не беспрецедентно, то очень большая редкость (не знаю примеров в последние годы), чтобы на этапе рукописи к роману был интерес от таких издательств (это прямо хорошие издательства). Скорее всего, здесь сыграли как сам Зуркамп (очень престижно), так и то, что роман (авторское определение -- "романс") "Памяти памяти" в 2021 году вошел в короткий список Международной Букеровской премии (про "Большую книгу" и "НОС" , которые получила книга, на международном рынке не очень знают). В центре кроссжанрового романа (судя по тому, что пишет Зуркамп, это можно назвать докуфикшеном), фигура эксцентричной англичанки Анны Листер. К её дневникам Степанова обращается как к источнику, в котором находит повод повод поговорить о параллелях девятнадцатого века с сегодняшним днем. Аннотация сообщает, что помимо Листер Степанову интересует и фигура Энн Уокер, которая в том числе сопровожадала Листер в путешествии по России, где и прервалась жизнь Листер -- Уокер сопровожала гроб с телом на родину, что собственно объясняет название (о русском путешествии Листер и этой части её дневников ранее выходила книга Ольги Хорошиловой в издательстве МИФ). Там же написано, что в эссеистичных фрагментах Степанова обращается к увлечению Листер списками -- кажется, это будет похоже на что-то в духе "воображаемого музея". Короче, сенсация, праздник для читателей, бешеный успех на международном рынке, и, возможно, главная или одна из главных книг года. Я робко надеюсь, что за ней последуют и другие переводы других авторов на европейские (и не только, конечно) языки.
2.6K
просмотров
2509
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @landscapewithbooks

Все посты канала →