437просмотров
25.4%от подписчиков
10 марта 2026 г.
Score: 481
День Кумахи. Сегодня, 10 марта – не спят днем, нападет кумаха/комуха (лихорадка). Из этнографии Костромской губернии. По костромским поверьям, кумаха появляется в конце февраля. Она выходит из дремучего леса, где живет с двенадцатью сестрами-лихорадками. "Поселяне открыли против кумахи удивительное средство; страждущие кумахою выходят на то место, где будто поселилась в них кумаха, обсыпают все вокруг себя ячневою крупою и, раскланиваясь на все стороны, говорят: "Прости, сторона, мать сыра земля! Вот тебе крупиц на кашу, вот и тебе, кумаха!" Снова раскланиваются на все стороны и идут домой с уверенностью, что они непременно будут здоровы" [Сахаров, 1849]. "С Тарасия не спят днем: кумоха нападает". Кумоха считалась особенно опасной начиная со дня Тарасия-кумошника (10 марта). Кумохой в северных районах России именовали и внезапные напасти, лихо, которое воображали в облике привязавшегося к человеку вредоносного существа, черта. Чаще всего название нечистой силы кумоха употребляется в бранных выражениях: "Какая кумоха тебе надобно?" (Олон.); "Кумоха тебя возьми!" (Арх.). Миф о лихорадке общеизвестен, повсюду распространен и почти одинаков. По этому мифу лихорадка посылается на людей сатаною, имеющем в своем распоряжении 12 лихорадок, дочерей Ирода. Когда дочери Ирода пришли на могилу Иоанна Предтечи, тогда внезапно раскрылась земля и поглотила их. С тех-то пор Иродовы дочери и служат сатане и он посылает их мучить людей. Гораздо реже лихорадка считается дочерью не Ирода, а Каина, и потому-то она трясется, как Каин. Согласно другой легенде, была у лихорадок двоюродная сестрица, которая не под землей, а в дремучих лесах пряталась. До Тарасия ее сам домовой сторожил и на порог не пуская, а уж после Тарасия он над Кумахой силу терял. Ее, в отличие от крылатых сестриц-лихоманок, ничто не брало, даже волшебная абракадабра. Кумаху не пугать, а задабривать надо было. Костромское слово кумаха/комуха близко к северорусскому диалектному комуха - 'лихорадка' — происходящему от карельского kuumeh 'жар'. Также в финском kuume (фин.) — "горячка", "лихорадка". Есть еще мещёрское слово кумахА. В Мещере так называют внешне проявления герпеса. Ну а где Мещера там и Эрзяния: мордовские слова кумока/кумуха означают — "жар", "горячка". И это еще не все. В луговом марийском языке есть диалектизм комака — "печь". В горномарийском это — камака. В этом марийском термине возможно присутствует семантическая связь с словом "жар". Кумаха вполне может быть аутентичным мерянским словом — с значением "жар", "лихорадка". В "Ономастиконе" академика Веселовского упоминается некий Кумоха Логгин, крестьянин из Юрьева Польского (1605 г). #мерянскийязык #меря #мари #эрзя #мокша #язычество