262просмотров
28.5%от подписчиков
27 февраля 2026 г.
question📷 ФотоScore: 288
И как меня после ЭТОГО звать? 😥 Пока там наверху разбираются, что вообще делать с ТГ, прилетел другой маленький сюрприз. А именно 168-ФЗ. С 1 марта все вывески, указатели, таблички, сайты и приложения должны быть на русском языке, чтобы дать возможность клиенту ознакомиться с информацией без словаря, переводчика, знания иностранных языков.
Не попадают под закон зарегистрированные товарные знаки, такие как Audi, Ozon, S7 и т. п. И тут я со своим Koskela Travel снова под ударом (ведь господь со мной еще не закончил 😅).
Штраф за использование английского текста для ИП — от 500 до 1000 ₽ (думаю, штрафы поднимут чуть позже, когда закон вступит в силу и будет понятно, как это вообще работает). Koskela — это фамилия моей бабули! (Красотка на фото 🤩)
Можно, в целом, поменять на Коскела.
Но что делать с travel, я не понимаю, потому что писать «трэвел» нельзя, это слово отсутствует в официальном (государственном) русском языке. При использовании требуется пояснение (в скобках, под знаком , в виде сноски). И будет это выглядеть так:
Коскела трэвел (*путешествовать) ❓Ну и что делать советуете? Как звать меня будем?
Коскела путешествия? Или придумываем что-то совершенно новое? 🤗