685просмотров
59.6%от подписчиков
9 февраля 2026 г.
📷 ФотоScore: 754
Читаю про двойного агента времён заката Российской Империи, Евно Фишелевича Азефа. Такого, грузного усатого мужчину из Гродненской губернии, который за жизнь успел побыть революционером, потом присоедениться к тайной полиции в качестве информатора. Во время перетурбаций успешно вёл двойную игру, когда все с кем он работал считали его «своим». Приятный леттеринг! Из книги узнал, что Азеф был евреем, поэтому совершенно понятна пластика слова «Азеф». Из деталей, пластика из идиша, а не иврита. Потому что в России тогда, именно идиш был в ходу между членами диаспоры, а иврит использовался больше в церковной, религиозной среде. Разговорным повседневным он стал уже намного позже. А отличаются идиш от иврита ритмом и формой. Идиш более пологий и покатый, иврит стройней, ритмичней и квадратней. Смотря на букву З все вопросы отпадают уж очень она идишная! У издательства «Индивидуум» что не книга то с прекрасной красивой обложкой, которая раскрывается при чтении, можно на сайтике посмотреть другие