И
Иноземцев думает…
@inozemtsev_dumaet1.6K подп.
866просмотров
52.5%от подписчиков
9 марта 2026 г.
Score: 953
​​Крейзи инглиш Периодически спрашивают про британские приколы, я как-то писал про них, но вот что еще заметил за уже, ого, почти два с половиной года жизни тут, один из которых на море в Маргейте. 1. Старшая дочь Лея полгода ходит в школу, которая тут с 4 лет. Пока наши страхи того, что она забудет русский, не подтверждаются, одинаково хорошо говорит и читает на двух языках. Но не без смешного. Вместо «р» говорит r, получается какое-нибудь «добroе утro». А на все просьбы что-то съесть, убрать или еще чего отвечает: «Да, я буду», копируя английскую фразу Yes, I will. 2. Мне кажется, что я адаптировался к тому, чтобы спрашивать у каждого знакомого и не очень встречного как дела, не слышать ответ, да и самому не отвечать. Алиса надо мной смеется, что я все время спрашиваю You alright на приветствия чужих людей (они тоже спрашивают You alright). 3. Тяга к сокращению всех названий тоже меня настигла, и я не знаю, как остановиться. Не Alexandra Palace, а «Алли Палли». Не Stoke Newington, а «Стоки Нью». Не Victoria Park даже, а «Вики Пи». Не сеть пивнух Wetherspoons, а «Спунс». Даже не bank holiday, а «банки». До совсем уж безбожных кокни-коверканий типа satin and silk вместо bottle of milk я вряд ли когда-то спущусь, хотя какой-нибудь «Греггос» вместо классического Greggs позволяю. 4. В пабах есть некоторый негласный этикет, большая часть правил завязана на «Гиннессе». Пойти «пропустить пинту» или даже cheeky pint будет означать минимум две. Выпить «пару пинт» никогда не значит выпить две. Сходить на «несколько пинт» означает минимум три-четыре. Заказы делаются не индивидуально, а на всю компанию одним человеком, который берет «раунд» на всех, а потом сменяется кем-то еще, то есть брать пинту самому себе на свою карту — ну, это моветон, зачем звали тогда? Да, и если берете несколько пинт, а одна из них «Гиннесс», то сначала просите бармена налить «Гиннесс», а потом уже все остальное, чтобы пена отстаивалась, пока наливаются другие. Шоты крепкого употребляются сразу у стойки и вряд ли превышают 25 мл (а стоят как целый графин). Есть шот «Беби Гиннесс», но это кофейный ликер со сливочным. А, ну и главное развлекалово с «Гиннессом» — это отпить в первый заход до середины буквы G, это где-то три обычных глотка плюс один побольше. 5. С приемами пищи тут странно. Завтрак не у всех в почете, берут просто овсянку или йогурт, а «английский завтрак» — это больше удел работяг, которым нужно больше тысячи калорий, чтобы хватило сил до вечера. Да и это не называется «английским завтраком», просто fry-up, желательно в простом кафе, именуемом greasy spoon («жирная/сальная ложка», потому что все ингредиенты готовят в одной сковородке). Если уж хотите назвать «английским», то имейте в виду, что есть и «шотландский», и «валийский», и «ирландский». 6. Обед тут обычно простой и берется в ближайшем супермаркете, называется Meal Deal, а споры об идеальном наборе идут от офисов до форумов на Reddit. Базовая комбинация: сэндвич, снек в виде пачки чипсов с уксусом и сладкий напиток. Но вариантов может быть множество! Вместо сэндвича котлета в тесте, sausage roll, вместо чипсов упаковка нарезанных фруктов и так далее. 7. Сэндвич происходит от местного городка Sandwich, что в дословном переводе будет означать «город на песке». Местный граф во время азартных игр просил приготовить ему хлеб с беконом, и это вошло в общую речь: «Сделайте мне, как у графа из Сэндвича». Ездили как-то в этот Сэндвич, вкусной еды не нашли. 8. Это больше северная штука, но обед — это ужин, а ужин — это чай. Дело в том, что тут есть выражение chippy tea, что будет означать жареную картошку, скорее всего, с рыбой, на ужин. И я все никак не мог понять, почему классические fish & chips тут берут с чаем? Оказалось, что tea — это ужин, а dinner — это обед. Ладно.
866
просмотров
3781
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @inozemtsev_dumaet

Все посты канала →