Я
я где-то это слышал
@iheardthissomewhere397 подп.
336просмотров
84.6%от подписчиков
27 февраля 2026 г.
🎬 ВидеоScore: 370
Пока мы едины, мы непобедимы: Big Sean – "Control" Так получилось, что в Чили конца шестидесятых-начала семидесятых одновременно протекали и политические потрясения, и становление жанра "новой чилийской песни". Эти процессы были связаны: социалисту и президенту страны с 1970 по 1973 Сальвадору Альенде приписаны слова "Без песни не может быть революции", а лидеры этого жанра, группы Quilapayun и Inti-Illimani, активно поддерживали его политику. Поэтому чилийская музыка тех времён чаще всего несла явный социально-политический подтекст. Два ярких примера тому создал композитор-представитель чилийских коммунистов Серхио Ортеги: в 1970 он написал "Venceremos" ("Мы победим"), ставшую предвыборным гимном Альенде, а в 1973 — "¡El pueblo unido jamás será vencido!", о которой мы и поговорим. Дословно название песни переводится "Единый народ никогда не будет побеждён", но более распространённый и многим знакомый вариант — "Пока мы едины, мы непобедимы". Автором этой фразы стал колумбийский политик Хорхе Эльесер Гайтан в 1940-х, однако в уме Ортеги она застряла после того, как он услышал её из скандирующих уст уличного певца в Сантьяго. Прокручивая эти слова в голове, он сел за рояль и начал воображать, как их скандирует огромная масса людей — так и написал "El pueblo unido…", которую исполнили ранее упомянутые Quilapayun и гордо присвоили себе сторонники Альенде. Спустя 3 месяца после выхода песни, в сентябре 1973 года, в стране происходит военный переворот под руководством генерала Аугусто Пиночета. В ходе штурма президентского дворца Альенде убивает себя двумя выстрелами из автомата Калашникова, и вступившая во власть хунта начинает террор против его сторонников. Тогда "El pueblo unido…" становится гимном всех протестовавших и изгнанных чилийцев и их союзников. Серхио Ортега в тот момент находился с Quilapayun в гастролях во Франции, где они осели и начали активно продвигать песню как символ борьбы с хунтой. Другая группа, Inti-Illimani, получила политическое убежище в Италии и тоже записали свою версию гимна, благодаря чему он стал известен по всему миру. Увы, с другим музыкантом Виктором Хара всё вышло иначе: вместе с 40 тысячами задержанных он оказался в плену на стадионе "Сантьяго-де-Чили", превращённом в концлагерь. Существует легенда, что после того, как путчисты избили и изуродовали Виктора, они издевательски сказали ему "пой, если сможешь, чёртов певец", и Хара в ответ на это запел именно "El pueblo unido…", после чего его увели в пыточные камеры, а через пару дней — казнили. С тех пор песня распространилась по всему миру, а её название стало избитым лозунгом. Она была переведена на множество языков и исполнена в различных жанрах, использована протестующими в Португалии, США, Украине, арабских и многих других странах, да и в Латинской Америке она до сих пор всплывает и остаётся символом протеста. Ну и почему-то именно её No I.D. засэмплил в бите для трека Биг Шона, Кендрика Ламара и Джей Электроники "Control", хотя песня несла какой-то обратный единству месседж и кровожадным куплетом Кендрика, где он бросил вызов 11 рэперам, наоборот породила в хип-хопе раскол и соперничество. Наверно продюсер просто решил, что лозунг в основе бита будет звучать эпично и заряжать слушателя, и в общем-то оказался прав.
336
просмотров
3263
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @iheardthissomewhere

Все посты канала →
Пока мы едины, мы непобедимы: Big Sean – "Control" Так получ — @iheardthissomewhere | PostSniper