139просмотров
26.5%от подписчиков
28 марта 2026 г.
Score: 153
«Моя шейха (учительница) часто советует нам как можно больше слушать Священный Коран, ибо в этом заключена огромная польза и великая награда.
Она учит нас слушать Коран с несколькими намерениями (ниятами): С намерением: "быть может, вы будете помилованы", ибо милость Аллаха окутывает слушающего Коран. С намерением следовать прямым путем и подражать Мухаммаду ﷺ. (Она говорит): «Повторяйте про себя его слова: "Я люблю слушать его (Коран) от других". Вспоминайте, что он ﷺ, который слышал Коран от самого Джибриля (мир ему), всё равно желал слушать его снова и снова». С намерением закрепить ваше заучивание (хифз) и улучшить качество вашего чтения. С намерением читать его так же, как читал его он ﷺ — живым и в первозданном виде (гаддан тариййан). Слушайте его с намерением исцеления (шифа) и праведности ваших помыслов и вашего потомства. Также не забывайте, что за каждую букву, которую читает чтец, слушатель получает такую же награду. Это касается и вашего ежедневного чтения (вирда), и прослушивания». 1. Источник хадиса «غضًا طريًا» (живым и свежим) взято из известного хадиса Пророка ﷺ о сподвижнике Абдуллахе ибн Масуде. «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ، فَلْيَقْرَأْهُ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ» «Кому доставит радость читать Коран таким же живым (свежим), каким он был ниспослан, пусть читает его так, как читает его Ибн Умм Абд (т.е. Абдуллах ибн Масуд)». (Источник: Ахмад, Ибн Маджа). 2. Разбор слов: غضًّا : Буквально: Сочный, нежный, молодой (как только что сорванный плод или зеленая ветка). Смысл в чтении: Это чтение без «заученности» и сухости. Это чтение, в котором сохранена мягкость и правильность каждого звука, как если бы оно было живым. طريًّا : Буквально: Свежий, влажный, не засохший. * Смысл в чтении: Это чтение в его первозданном виде. Коран звучит так, будто он ниспосылается прямо сейчас. В нем нет искажений, он не «состарился» от формального повторения.