П
Психозаметки
@gnn1221420 подп.
344просмотров
81.9%от подписчиков
25 февраля 2026 г.
questionScore: 378
Аааа! Что я нашел. До сих пор не могу понять, что у чувака с интонацией. Я люблю смотреть прохождения Mineсraft и наткнулся на этого парня. Но что у него с озвучкой? Буквально наугад вырезанные два кусочка (еще не самые плохие). И вроде не ужас-ужас, но он говорит так часами. В какой-то момент мне становится плохо. Причем, вроде как носитель. То есть совершенно непонятно откуда у него это странное завышение (или что это вообще?) интонации в конце каждого предложения. Или есть какие-то места, где так принято, да я не знаю? Если что, я вполне могу не знать, я кроме Нижнего и Москвы нигде не бывал, так что вполне может оказаться, что пол России так говорит. Если кто знает секрет такого эээ… произношения, расскажите, пожалуйста. А вообще, это очень хороший пример важности интонирования. Насколько я знаю, русский акцент воспринимается англоязычными товарищами как грубый. Совсем недавно я узнал почему. Оказывается, слагаемыми акцента является не только произношение звуков (про это все знают), но и ритм и интонация. Неожиданно это оказалось важным. Для английского уха русский — монотонный язык. Это связано с особенностями ударности слов в русском языке. Если говорить по-английски как по-русски (а оно само так выходит, если с этим не бороться), то получается, довольно бесчувственный с эмоциональной точки зрения речевой поток английских слов. Что практически убирает живую интонацию, оставляя поток бездушных слов. Иногда бывает странно — слова про чувства, а звучит так как будто тебе давно уже похер. Но самое сложное для меня (не искоренить, просто осознать это) — стало интонирование. Вот один пример. Если я ничего не перепутал, то англичане повышают интонацию в конце вопроса. Это нормативно и соответствует вежливому обращению. А русские, не замечая этого, говорят как привыкли и интонацию не повышают. Мы даже не замечаем этого различия, а иностранцы считывают это как пренебрежение. Как будто нам настолько влом просить, что мы не просим, а скорее неохотно роняем приказы. Как будто ты зажравшийся босс мафии, привыкший к повиновению. Накладываясь на монотонный (бесчувственный) ритм, это усугубляет ощущение жестокости, безразличия. К чему этот внезапный экскурс в английский? Пример с этим мальчиком, странно говорящим по-русски, хорошо иллюстрирует важность интонации. Я только после его ролика осознал, насколько неестественная интонация может утомлять и сбивать с толку. При том, что сами ролики неплохие, но слушать это совершенно невозможно. #психология #образование #бубню
344
просмотров
2512
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @gnn1221

Все посты канала →
Аааа! Что я нашел. До сих пор не могу понять, что у чувака с — @gnn1221 | PostSniper