39просмотров
11.4%от подписчиков
18 марта 2026 г.
Score: 43
Учим французский с песней🎤🎤🇫🇷 Le temps des cathédrales⛪️🏺
Брюно Пельтье. Альбом Notre Dame de Paris - Comédie musicale C'est une histoire qui a pour lieu
Это история, в которой есть место Paris la belle en l'an de Dieu
Париж- красавица в божий год Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Тысяча четыреста восемьдесят второй год Histoire d'amour et de désir
История любви и желания Nous les artistes anonymes
Мы, анонимные художники De la sculpture ou de la rime
Скульптуры или рифмы Tenterons de vous la transcrire
Мы постараемся расшифровать ее для вас Pour les siècles à venir
На века вперед Il est venu le temps des cathédrales
Пришло время соборов
Le monde est entré
Мир вошел
Dans un nouveau millénaire
В новом тысячелетии
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Человек хотел подняться к звездам
Écrire son histoire
Написание его истории
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне Pierre après pierre, jour après jour
Камень за камнем, день за днем De siècle en siècle avec amour
Из века в век с любовью Il a vu s'élever les tours
Он видел, как поднимаются башни Qu'il avait bâties de ses mains
Которые он построил своими руками Les poètes et les troubadours
Поэты и трубадуры Ont chanté des chansons d'amour
Пели песни о любви Qui promettaient au genre humain
Которые обещали роду человеческому De meilleurs lendemains
Лучшего будущего Il est venu le temps des cathédrales.. Il est foutu le temps des cathédrales
Кончено время соборов La foule des barbares
Толпа варваров Est aux portes de la ville
Находится у ворот города Laissez entrer ces païens, ces vandales
Впустите этих язычников, этих вандалов La fin de ce monde
Конец этого мира Est prévue pour l'an deux mille
Запланирован на двухтысячный год Est prévue pour l'an deux mille
Запланирован на двухтысячный год