Ф
Фонарь Истории 💡
@fonar_istorii3.5K подп.
890просмотров
25.6%от подписчиков
7 декабря 2025 г.
📷 ФотоScore: 979
Не суп, а похлёбка Слово «суп» заимствовано из французского языка в XVIII веке, но долгое время считалось чужеземным и неподходящим. Вместо него говорили родное русское слово «похлёбка». Были и другие слова для жидкого блюда: юшка, щи, уха, завариха. Но общим названием для первых блюд стало всё-таки французское «суп». Аналогичная история и со словом «соус», которое заменило «подливу».
890
просмотров
390
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @fonar_istorii

Все посты канала →
Не суп, а похлёбка Слово «суп» заимствовано из французского — @fonar_istorii | PostSniper