82просмотров
57.7%от подписчиков
17 марта 2026 г.
questionScore: 90
Как сказать “сумасшедший день” по-английски так, как говорят сами англичане? Не crazy day.
И даже не very busy day. Вчера на уроке со взрослыми учениками возник именно этот вопрос. И мы начали разбираться, какие выражения реально используют носители языка. Получился отличный список: 🇬🇧 It’s been a mad day
— безумно загруженный день 🇬🇧 Today’s been insane
— просто сумасшедший день 🇬🇧 Work was chaos today
— на работе был полный хаос 🇬🇧 Today was brutal
— очень тяжёлый, изматывающий день 🇬🇧 Today was a nightmare
— день был настоящим кошмаром 🇬🇧 It’s been one of those days
— один из тех дней, когда всё идёт не так 🇬🇧 It’s been non-stop today
— сегодня без остановки 🇬🇧 Today was full-on (очень британское)
— очень напряжённый, интенсивный день 🇬🇧 Today’s been a rollercoaster
— день с эмоциональными взлётами и падениями 🇬🇧 Today was a mess
— полный бардак А если день совсем добил: 🇬🇧 Today kicked my ass
— день меня просто выжал 🇬🇧 Today wiped me out
— день меня полностью вымотал 🇬🇧 I’m drained
— я полностью выжат 🇬🇧 Today was mental (британский разговорный)
— день был сумасшедший 🇬🇧 Today was manic
— очень напряжённый, сумасшедший день И вот за такие моменты я особенно люблю уроки со взрослыми. Когда ученикам интересно не просто “знать английский”,
а понимать, как на самом деле говорят люди. И тогда урок превращается не просто в занятие. А в настоящее исследование языка. ✨ А теперь интересно узнать про вас. Как бы вы описали сегодняшний день на английском? Например:
It’s been one of those days.
или
Today was absolutely manic. Пишите свою версию 👇