343просмотров
33.8%от подписчиков
27 февраля 2026 г.
Score: 377
Как оскорбить коллегу, чтобы вам за это ничего не было ✨
Или понять, что вас сейчас тонко обосрали Такого не найдете ни в одном курсе по бизнес инглишу, но это абсолютный must-have для работы на английском. 🟢As per my last email...
Дословно: "как я и говорил в прошлом письме"
Значение: "я тебе уже об этом писал выше, придурок" 🟢Friendly reminder…
Дословно: "дружеское напоминание"
Значение: "сколько можно напоминать?" 🟢I’m surprised you’re not aware…
Дословно: "я удивлен, что вы не в курсе"
Значение: "ты не знаешь таких простых вещей? тебя как наняли вообще?" 🟢Just checking in…
Дословно: "уточняю статус по"
Значение: "у нас из-за тебя сроки горят, скотина" 🟢With all due respect…
Дословно: "при всем уважении"
Значение: "у меня к тебе вообще нет уважения, а еще ты не прав" Такие языковые тонкости – стандартная ситуация в офисе, где выражать свои эмоции часто можно только завуалированно. Поэтому для работы важно знать язык на максимально высоком уровне, когда вам доступны даже нюансы и оттенки значений. Да пребудет с вами Proficient 😘