Е
Еловский
@delovsky9.7K подп.
106.0Kпросмотров
17 марта 2026 г.
🎬 ВидеоScore: 116.6K
Не кайф, а удовольствие. Не амплуа лузера, а образ неудачника. Не Еее, а да. На ТВ стали титровать на русском языке иностранные и заимствованные слова. С 1 марта вступил в силу закон о защите русского языка, который запрещает использование иностранных заимствований без дублирования на русском. Новые требования касаются не только вывесок, сайтов и приложений, но и контента на телеканалах. Так в новом шоу на телеканале Пятница « Выживалити. Миссия Альфа. Сезон 3» в титрах дают даже «перевод» таких привычных российскому зрителю слов как «кайф», «амплуа» и «босс». Более того, «переводить» стали даже междометия. Так, например, возглас участников шоу «Еееее!» редакторы шоу подтитровали русским «Да!». Не Миссия Альфа, а Миссия Азъ
106.0K
просмотров
743
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @delovsky

Все посты канала →
Не кайф, а удовольствие. Не амплуа лузера, а образ неудачник — @delovsky | PostSniper