Д
Дата-инженерские заметки
@data_interviews1.5K подп.
1.7Kпросмотров
28 февраля 2026 г.
Score: 1.9K
Русское слово «сложно» на английский можно перевести как difficult или hard. Однако эти два прилагательных не взаимозаменяемы. Для примера возьмём процесс набора мышечной массы хаха. Алгоритм действий понятен — следить за КБЖУ и заниматься силовыми тренировками. То есть всё вполне ясно и оттого вовсе не difficult, но при этом hard, потому что требует много дисциплины и мотивации. Надеюсь, аналогия понятна. Так вот, дата-инжиниринг для меня не hard, но действительно difficult. И прежде всего из‑за «солянки» технологий, которые постоянно меняются и быстро устаревают. Чтобы оставаться востребованным на рынке труда, нужно постоянно разбираться в новом дата‑стеке. Но и этого недостаточно — работодатель ждёт не только понимания требуемых технологий, но и подтверждённого промышленного опыта работы с ними. Чего, например, не наблюдается у тех же самых бэкендеров. Что делаете вы? Изучаете всё самостоятельно и приукрашиваете опыт, рассказывая о якобы реализованных проектах, или честно признаётесь, надеясь на адекватность потенциального работодателя?
1.7K
просмотров
1059
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @data_interviews

Все посты канала →
Русское слово «сложно» на английский можно перевести как dif — @data_interviews | PostSniper