85просмотров
74.6%от подписчиков
13 марта 2026 г.
question📷 ФотоScore: 94
🏴☠️ 🐦⬛️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️ 📚 Во что бы такое поиграть, чтобы заодно и почитать? Ну, например, в недавно «реинкарнировавшую» The Dark Eye, изначально созданную студией Inscape. Правда, теперь она называется Edgar Allan Poe's Interactive Horror: 1995 Edition, так как пока проект пылился на обочине небытия, правами на товарный знак The Dark Eye обзавелись создатели одноимённой немецкой настольной ролевой системы, по мотивам которой уже появилось немало видеоигр. Да, новое название спорное, но зато в полной мере передаёт суть: это действительно интерактивная адаптация нескольких хоррор-рассказов американского писателя Эдгара Аллана По, вышедшая в 1995 году, во времена бума CD-ROM'ов и всеобщей очарованности возможностями мультимедиа. Игра условно делится на две части. Cобытия одной происходят в реальной жизни, пока главный герой вместе с братом гостит у своего дяди, и описать их можно приблизительно так: что будет, если маразматик превратит всю семью в сборище невольных токсикоманов. Вторая часть — это, собственно, сюжеты произведений По, которые являются протагонисту в виде кошмарных видений, и в них он попеременно оказывается то в шкуре жертвы, то на месте палача. Проект, конечно, получился любопытный. Кукольная анимация, мрачная и тягостная атмосфера, нарастающий градус безумия и голос другого американского писателя, Уильяма С. Берроуза, который, по словам разработчиков из Inscape, хоть и не имел ни малейшего понятия, что такое эти ваши видеоигры, но творчество По ценил, а потому согласился принять участие в озвучении The Dark Eye. ➿➿➿➿➿➿➿➿➿➿
Изначально Inscape планировала адаптировать для игры семь произведений, но из-за дедлайнов решила в итоге ограничиться только тремя: • «Береника» (англ. Berenice)
https://www.eapoe.org/works/tales/bernicea.htm
• «Бочонок амонтильядо» (The Cask of Amontillado)
https://www.eapoe.org/works/tales/caska.htm • «Сердце-обличитель» (The Tell-Tale Heart) https://www.eapoe.org/works/tales/thearta.htm Ещё два рассказа декламирует Берроуз, пока на экране идёт показ слайд-шоу с коллажами и иллюстрациями по мотивам:
• «Аннабель Ли» (Annabel Lee) https://www.eapoe.org/works/reading/pp097r1.htm • «Маска Красной смерти» (The Masque of the Red Death) https://www.eapoe.org/works/tales/masquea.htm Одно стихотворение перекочевало без изменений в текстовой форме:
• «К Елене» (To Helen) https://www.eapoe.org/works/poems/tohelnc.htm И есть просто несколько отсылок к другим работам По. ➿➿➿➿➿➿➿➿➿➿
Цифровая версия игры не обошлась без неприятных моментов. За новый релиз отвечала студия GMedia. Целью было, как выразились её же представители, дать игрокам возможность получить подлинный опыт, чтобы прямо как в 1995-м.
Поэтому они постарались почти ничего не менять и, видимо, по этой же причине бережно сохранили старые баги и софтлоки, а также послали куда подальше как минимум людей с нарушением слуха, ведь субтитров как не было, так и нет. Ну, подлинный опыт, как и обещали. Не придерёшься. #ОлдскулыСвело #почитать