403просмотров
63.3%от подписчиков
19 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 443
🍳 Фернандо Х. Муньес. Кухарка из Кастамара (Дом историй). Перевод с испанского П. Елисеевой. Огромный (880 страниц) исторический роман, действие происходит в первой четверти XVIII века в Испании. Главная героиня, оставшись без отца, устраивается работать кухаркой в богатое поместье. Этой Кларе не просто важно зарабатывать на хлеб, она еще и по призванию кухарка. Даже когда жила богато, обожала готовить. Ну что может пойти не так? Между тем, я пожалела о том, что начала читать, едва ли не в самом начале. Хотя нет, в начале было ещё интересно. Автор подробно описывает устройство этой богатой усадьбы, как там работает хозяйство, кухня, что они готовят, там и обычные совсем, и удивительные блюда, и пишет автор про них здорово. Не говоря ни слова, Диего набрал ложку супа и, подув пару раз, пригубил, не дожидаясь, пока Альфредо, как обычно, благословит пищу. Будто божественный эликсир разлился у него во рту, он ощутил смешение тончайших вкусов: корицы и крошеных яиц, медленного огня дров, мяса домашней птицы, вовремя добавленной соли и дополнявшей блюдо нотки миндаля. Ему даже удалось различить легкое послевкусие выдержанного овечьего сыра. Никто из присутствующих не вымолвил ни слова. Потрясенные, они только вкушали этот суп из птицы, ложка за ложкой, будто таинственный нектар, похищенный у олимпийских богов. Когда они закончили, Альфредо произнес молитву во славу Всевышнего, благодаря его за столь изысканное блюдо (…)
Потом подали вертела с жареными до золотистой корочки молодыми голубями в панировке из хлебных крошек, перца и желтка. Герцог попробовал мясо: оно таяло во рту, словно горячее масло, и обладало тонким, изысканным вкусом. Он поднял глаза и, отрезая новый кусок голубя, посмотрел на друзей, которые издавали тихие стоны удовольствия и всем своим видом выражали удивление и удовлетворение. Трапезы описаны примерно так, это немного смешно, но и любопытно тоже.
Но, увы, это меньшая часть книги. Основной сюжет по сложности характеров и сюжетных перипетий примерно на уровне сериала про рабыню Изауру или каких-то ещё дамских якобы исторических фильмов. Моя бабушка называла их «костюмными» и очень любила, а я вот терпеть не могла. Как выяснилось, до сих пор не люблю! Мне очень скучно все это читать, а каждый сюжетный поворот прискорбно предсказуем. Но если вам вдруг нравятся незатейливые романы про любовь, коварство, предательство, страсть, ревность и ещё даже немного политики, и исторических подробностей (вот как мне порой нравится юмористическое фэнтези или другое жанровое чтиво), то эта «Кухарка» - самое оно. Я все же дочитаю (осталась примерно половина книги), чтобы понять, правильно ли угадала, чем дело кончится. Ну и наверняка там будет ещё пара классных описаний этих дворянских изысканных трапез. Но впредь больше никогда никакого Муньеса!