Н
Настоящий китайский
@chinese_real1.4K подп.
885просмотров
63.7%от подписчиков
27 января 2026 г.
Score: 974
🤯 Когда эмоции бьют в голову Забудь про скучное «мне нравится». Если ты реально на чём-то залипла, в Китае используют фразу посильнее. 🔥 上头 (shàngtóu) Буквально «ударило в голову». Изначально так говорили про алкоголь, но сейчас это про любую внезапную одержимость: крашем, новым сериалом или песней. Примеры: - 这部剧太上头了 Zhè bù jù tài shàngtóu le «Этот сериал просто сносит крышу (не оторваться)» - 我对他上头了 Wǒ duì tā shàngtóu le «Я на него конкретно запала» Идеально описывает состояние, когда эмоции зашкаливают 🌪
885
просмотров
517
символов
Да
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @chinese_real

Все посты канала →
🤯 Когда эмоции бьют в голову Забудь про скучное «мне нравит — @chinese_real | PostSniper