1.1Kпросмотров
35.4%от подписчиков
17 марта 2026 г.
Score: 1.2K
Вы помните, недавно я вам рассказывал о человеке удивительной судьбы, талантливом поэте, который написал уникальное произведение на аварском языке Х1ажи Билалове из аула Гьакъо общества Ункъракь Цумадинского района? Он поделился на своей странице удивительной историей своего предка, Нурмухаммада из аула Гьакъо. Как всегда на чудесном, архаичном, чистом, родном для нас аварском языке. Это история меня не отпускает пока я вам всем не расскажу это на русском. Я думаю это достойно перевода не только на русский, но и на многие другие языки. Вот что пишет Х1ажи Билалов о своих предках: Отца моего отца Шахбана из Гьакъо звали Хъаралав. Его отца звали Нурмухаммад. Нурмухаммад из аула Гьакъо. У предков наших основное занятие было животноводство, охота и набеги в соседний Гуржистан. В основном на соседей из Тушетии. В селе Гьакъо была распрастраненная традиция набегов, отрубить руку врага и забивать их гвоздями на настенные доски веранд домов и высушивали так. Говорят, вот таких сушенных 42 кисти тушинцев висели на веранде дома у моего предка Нурмухамада. "Кверални дица жегиги рач1ине рук1анин, амма гьел къелъ ч1вазе маг1ал гьеч1олъиялъ дораго тезе кколел руго". (Рук то еще много привез бы я сюда, от того что их забить гвоздей нет дома, там же, в Тушетии оставляю я" - сказал оказывается Нурмухаммад. Когда исполнилось 43 года Нурмухаммад второй женой взял себе 24 летнюю красивую вдовушку. Её звали Х1урмат говорят одни, по версии других имя было Х1икмат. Она была оказывается единственная сестра семи братьев. После того как Нурмухаммад поженился на Х1урмат один молодой человек сказал ему, что его новая жена по уши влюбленная в некоего Хаджимухаммада и у них любовь. Нурмухаммад ничего не сказал, всего лишь поблагодарил за то, что обратил внимание на сей факт.
На следующее утро Нурмухаммад молодой жене сказал, чтобы приготовила хороший ужин, что придет с уважаемым гостем. Когда Х1урмат приготовила ужин и ждала мужа он пришел с её любимым Хаджимухамадом. У нее в начале со страху душа чуть в пятки не ушла, а когда увидела на лице мужа полное спокойствие и еще улыбку и шутки, успокоилась. После трапезы Нурмухаммад совершенно спокойно обратился к жене и Хаджимухаммаду:
- Я знаю, что у вас есть взаимные чувства к друг другу. Я когда женился на Х1урмат о них не слышал, случилось то, что случилось. Я Х1урмат насиленно в жёны не взял, она сегодня моя жена. Если у тебя к нему чувства и в моем доме тебе некомфортно сейчас же я тебя отпушу, уходи к себе и выходи за Хаджимухамада, обратился к жене Нурмухаммад. Точно так же Хаджимухамад знает что Х1урмат чужая жена и он не вправе смотреть на чужую жену. У вас выбор, признаетесь как вы хотите или я отпускаю жену, вы потом женитесь или навсегда забудете друг друга, не дай Аллах я что нибудь услышу, пощады не будет. Оба начали отрицать это и поклялись в верности и Нурмухаммад провел гостя. Через неделю как всегда ночью оседлал коня и направился в Тушетию как бы на очередной набег. С дороги повернул коня с местности речки Моск1о в лес, нашел себе место откуда виден был свой хутор и место сонокоса, наблюдал. От этого места через речку на той стороне чабанил Хаджимухаммад, утром он отпустил отару в горы, играл на свирели направился в сторону речки. После пару часов пришла Х1урмат тоже в хутор на сенокос, поработала там чуть больше часа времени, взяла глинянный кувшин и направилась к речке за водой. Когда Нурмухамад выследил перед ними открылась интересная картина. Хаджимухамад вернулся с горы, где была отара обратно к речке и они встретились. Начали мило общаться, смеяться, потом друг на друга плеснуть воду и смеяться. Когда Нурмухамад выхватил кувшин и хотел плеснуть на неё воду прогремел выстрел из лесу, он схватил живот и прямо на тропинку упал. Х1урмат расстерянная побежала в сторону хутора, где сено косила и пропала за кусты. Нурмухаммад увидел её красную гормендо за кустами, выстрелил. Выстрел был смертельный. Нурмухаммад подошел. Внимательно проверил мертва или нет, снял с шеи гормендо