413просмотров
10 декабря 2025 г.
📷 ФотоScore: 454
Буквально вчера наткнулась на видео преподавателя по английскому, которая с типично русским (даже наигранным) акцентом рассказывает на английском о том, что акцент – это не тот аспект, на которым нужно зацикливаться. Замечу, что с грамматической и лексической точки зрения к ее тексту нет претензий вообще) И мне это очень откликается. Хочу оговориться, что это моя точка зрения и я не настаиваю на ее истине в последней инстанции. К вопросу акцента. Акцент – это не приговор и не стыд. Акцент – это признак того, что это не ваш родной язык и из-за различий с родным языком возникает искажение. И это данность. У всех, кто учит второй или третий языки есть акценты. Турки, испанцы, немцы тоже говорят на английском со своими искажениями. Например, в турецком языке есть такая особенность фонетическая, которая не дает возможности турка идеально сказать «I think» (турки скажут «Ай тинк»). Если ваше произношение не искажает смысл высказывания и вас не парит тот факт, что вы не звучите как идеальный британец – забейте! Если вас это факт все-таки беспокоит, то работать над акцентом стоит тогда, когда вы уже освоили средний уровень и можете говорить более-менее свободно, так как при такой работе вам необходимо будет сменить фокуc с того, что вы говорите на то, как вы говорите. Так что работать над акцентом или нет – это вопрос каждого изучающего и по этому языковому аспекту есть прекрасные специалисты, которые помогут освоить вам американский или британский вариант.