2.0Kпросмотров
25 февраля 2026 г.
statsScore: 2.2K
С 1 марта никаких больше «бьюти студий» В силу вступает закон о запрете иностранных слов для бизнеса. Закон был принят еще летом 2025, сейчас вступают более жесткие ограничения и штрафы. ✖️Теперь запрещено использовать без перевода иностранные слова, которые не включены ни в один из четырех словарей. Причем неважно, написано слово на латинице или на кириллице — если слова нет ни в одном из этих словарей, использовать его нельзя. ⏺Ни в наружной рекламе, ни на вывесках, ни в интернет-рекламе, на маркетплейсах или сайтах, соц. сетях, прайсах, вывесках и тд. То есть любых местах, которые являются общедоступными для людей, клиентов. ️⃣Иностранные слова должны подкрепляться переводом (не просто написанием слова на кириллице) на русский язык в равнозначном объеме, т.е. тем же шрифтом, размером и цветом. ➡️Примеры: 1️⃣Ногтевая студия / Nail Studio Корректно Русский текст на первом месте, смысл текста совпадает, шрифт и читаемость одинаковые
⏺⏺⏺⏺⏺⏺
2️⃣Nail Studio / Ногтевая студия Некорректно Русский текст идет вторым
⏺⏺⏺⏺⏺⏺
3️⃣Ногтевая студия — NAIL STUDIO Некорректно Шрифт английского текста крупнее и заметнее
⏺⏺⏺⏺⏺⏺
4️⃣Нэйл Студия / Nail Studio Некорректно Текст на русском языке не идентичен английскому
⏺⏺⏺⏺⏺⏺
💾Исключение сделали для иностранных слов, которые зарегистрированы как товарный знак или наименование фирмы, которое зарегистрировано в налоговой. 📍В остальных случаях предусмотрены штрафы, размер которых отличается в зависимости от нарушения. Если иностранное слово использовано в рекламе, то грозит от 100 до 500 тысяч рублей. Если в информации для потребителей (инструкции, описания, ценники), то до 10 тысяч. 📌Слова-англицизмы — это слова, заимствованные из английского языка, созвучные с английскими словами, но написанные на русском языке. ➡️Примеры англицизмов: кешбэк, шопинг, лайфхак, свайп, хайп, донат, блог, нетворкинг, окей и др. ⚡️Нужно проверить слово в словаре иностранных слов (ссылка выше). Например, слово «фитнес» есть. Его можно использовать без ограничений. А слово «барбершоп» 😊отсутствует в словаре. 💬Возможные варианты изменения названия Барбершоп Star: 1️⃣Заменить вывеску полностью, оставить только русский текст:
Мужская парикмахерская Звезда 2️⃣Дать сноску и частично дублировать на русском:
1) Барбершоп Звезда / Star Мужская парикмахерская Шрифт под звездочкой англицизма может быть меньше, чем изначальный текст, так как англицизм не является словом на иностранном языке и формально требование закона о равнозначности текста на него не распространяется. При этом текст должен быть доступно читаем, иначе можно говорить о том, что клиент не имел возможности разобрать текст под сноской и информация не была доведена. 2)Барбершоп Звезда *Мужская парикмахерская 3️⃣Полностью дублировать словосочетание:
Мужская парикмахерская Звезда /Барбершоп Star ‼️Что нужно сделать заранее: проверить используемые слова в словарях. Затем либо заменить их на русские эквиваленты либо указать перевод. Если хочется обойтись без перевода в названии товара, то необходимо зарегистрировать его как товарный знак. 😊Дополнение: слово «барбершоп» есть в словаре. Поэтому можно использовать 👌🏻 поиск на сайте видимо, не работает, поэтому ищите свое слово в ручную☝🏻