928просмотров
73.0%от подписчиков
14 января 2026 г.
question🎬 ВидеоScore: 1.0K
Знаете, как стать потомственным заметописцем? Нужно, как я, всё время откладывать написание заметок на потом. Но раз сегодня старый Новый год — молчать уже нельзя. Все знают известное высказывание Пророка Мухаммада о том, что «запах изо рта постящегося благоуханнее для Аллаха, чем аромат мускуса»¹. И здесь возникает вполне филологический вопрос: какое именно слово в арабском оригинале используется для обозначения этого «запаха»? Если заглянуть в русско-арабские словари, слово «запах» обнаруживает поразительное разнообразие оттенков и контекстов. Например: شياط (шийāт) — от глагола «пригорать», «подгорать»: запах гари; خُمَة (хумá) — «затхлость», «плесень»; ذَفَر (дафар) — «зловоние», связанное с гниением; زَخْمَة (захма) — «порча, неприятный запах (о мясе)»; عَطَن (атан) — «загнивание (о стоячей воде)». Все эти слова, однако, крайне специфичны и контекстуальны. Наиболее нейтральным является, пожалуй, رائحة (ра̄’иха) — «запах» как таковой, с акцентом на его распространение в воздухе. Есть и أريج (аридж) — «благоухание, аромат», слово с явно положительной коннотацией, которое, вероятно, этимологически соотносится с أرجوان — благовонными породами красного дерева. Существуют и более узкие термины, связанные именно с дыханием. Так, نَكْهَة (накха) обозначает вкусо-запаховую характеристику — нечто близкое к английскому flavour. А بَخَر (бахар) и تَفَل (тафал) прямо указывают на дурной запах изо рта: первое слово связано с «испарениями», второе — с «плеванием». И наконец самое интересное. В хадисе используется корень خ-ل-ف. Тот же корень, что и с слове "халиф", например. Слово خُلُوف (хулӯф) в словарях поясняется как «изменение запаха изо рта, возникающее вследствие пустоты желудка и сухости во рту во время поста». Иными словами, речь идёт не просто о «запахе», а о специфическом физиологическом состоянии, возникающем в результате конкретной религиозной практики. Интересно, не правда ли? А это мы ещё даже не начали разбирать, какое слово используется в хадисе для выражения «аромата мускуса».
___ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ «Запах изо рта постящегося благоуханнее для Аллаха, чем аромат мускуса». ал-Бухари, №1904