184просмотров
28.1%от подписчиков
16 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 202
🔍 Латиница в карточках товаров: где теперь может быть риск С 1 марта вступили в силу изменения в закон «О защите русского языка» и в чатах авитологов эта тема уже активно обсуждается. Смысл поправок простой: информация для покупателя должна быть на русском языке. 📌 Здесь начинается главное. В разъяснениях уже прозвучало, что сайты тоже могут считаться общедоступным пространством, а значит, карточки товаров, баннеры и визуальные плашки на площадках вроде Авито теоретически попадают в зону внимания. Из-за этого сейчас и спорят о привычных словах вроде Sale, New, Top, Best, если такие надписи стоят на главном фото без русского дубляжа, для продавца это уже выглядит как лишний риск. ❗ При этом не всё подряд нужно срочно убирать. Бренды и товарные знаки вроде iPhone, Samsung, Xiaomi под это не попадают. Технические обозначения тоже остаются отдельной историей. Вот где бывает проблема: в шаблонах латиница часто стоит не как мелкая деталь, а как главный визуальный акцент, именно такие элементы могут вызвать вопросы в первую очередь. Что стоит проверить: ✅ Главное фото - крупные англоязычные плашки и акценты
✅ Описание - перегруз сленгом и непонятными словами
✅ Призывы - вместо Call me и Order лучше простые русские формулировки
✅ Характеристики - ключевые функции лучше писать понятно на русском 📣 Пока логика такая: паниковать рано, но и полностью игнорировать тему уже не получится. Особенно если объявления оформлены массово и с явным упором на англоязычные надписи. 👇 Как считаете, это дойдёт до обычных частных объявлений или в первую очередь заденет магазины и крупные бренды?