Д
Диана | Арабский онлайн
@arabic_to_go2.3K подп.
449просмотров
20.0%от подписчиков
9 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 494
🔥Интересная дополнительная информация про кофейную церемонию от старого друга из Египта. Арабский вариант будет в комментариях. ☕️ Что означает слово "кахведжи" (qahwaji)? Это человек, который готовит или подает кофе. Исторически это слово было распространено в: · Египте · Леванте (Сирия, Ливан, Иордания, Палестина) · Турции (само слово османского происхождения, от турецкого kahveci) Чаще всего оно указывает на: · Работника кафе · Или человека, который готовит кофе для гостей. Что говорят в странах Персидского залива вместо «кахведжи»? В странах Залива используются другие, более распространенные слова. ☕️ 1. Саббаб (Sabbab) Саббаб аль-кахва Это человек, который разливает кофе гостям в маджлисе (гостиной). Пример: Ас-саббаб йасуббу-ль-кахва ли-д-дуйуф. — Саббаб разливает кофе для гостей. Это слово распространено в: · Саудовской Аравии · Кувейте · Катаре · ОАЭ ☕️ 2. Мудиф (Al-Mudif / Хозяин) Иногда человек, разливающий кофе, — это сам хозяин дома или один из его сыновей. В этом случае его не называют «кахведжи», а просто — мудиф (хозяин, принимающий гостей). ☕️ 3. Валад ад-далла (Walad ad-dallah) Разговорное народное выражение: Валад ад-далла (Буквально: «или парень с даллой») Имеется в виду молодой человек, который носит даллу (кувшин для арабского кофе) и подает его гостям.☕ Присоединиться к каналу Канал в Max
449
просмотров
1339
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @arabic_to_go

Все посты канала →
🔥Интересная дополнительная информация про кофейную церемони — @arabic_to_go | PostSniper