5.0Kпросмотров
1 июля 2025 г.
🎬 ВидеоScore: 5.5K
--- 📜 النص: كَانَ الغُرَابُ فِي الزَّمَنِ الخَالِي يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْهِ بِاعْتِدَالِ فَأَبْصَرَ العُصْفُورَ يَوْمًا يَلْعَبُ وَقَدْ دَهَى عَقْلَ الغُرَابِ العَجَبُ فَلَمْ يَزَلْ يَسْتَحْسِنُ التِفَاتَهُ وَقَفْزَهُ حِينَ مَشَى وَفَوتَهُ وَفَكَّرَ الغُرَابُ فِي تَلَفُّتِهِ وَطَيْرِهِ وَوَثْبِهِ وَخِفَّتِهِ وَأَكَّدَ العَزْمَ عَلَى تَقْلِيدِهِ وَحَاوَلَ الخُرُوجَ عَنْ حُدُودِهِ وَلَمْ يَزَلْ يَعْمَلُ مَا فِي وُسْعِهِ وَلَمْ يُفَكِّرْ فِي الَّذِي مِنْ طَبْعِهِ فَجَابَ مِنْهُ السَّعْيُ بَعْدَ زَمَنٍ مُطَوَّلٍ قَضَاهُ فِي التَّمَرُّنِ وَعَادَ لِلْوَضْعِ القَدِيمِ الأَوَّلِ وَمَا شَفَى نَفْسًا بِنَيْلِ الأَمَلِ لَكِنَّهُ قَدْ نَسِيَ التَّمَشِّي وَلَمْ يَعُدْ يَعْرِفُ كَيْفَ يَمْشِي --- 📘 Перевод на русский язык построчно: Был в давние времена ворон, Шёл он прямо, с ровным уклоном. Увидел как-то он воробья, Что прыгал весело, не тая. И ум ворона был поражён, Восторгом к птичке был увлечён. Он восхищался его поворотом, И прыжком, и лёгким полётом. Ворон задумался: как же так? Каков он — ловкий, быстрый птах! Решил он: «Буду я, как он!» И вышел за привычный закон. Старался, делал всё, что мог, Не думая, что врождённый ток. Прошло немало долгих дней, Он упражнялся всё сильней. Но к прежнему вернулся виду, Не достигнув желанную обиду. И всё же — беда! — он забыл шагать, И не знал, как снова ходить начать. --- تصيوب من أخ:
"Ассаламу алейкум скорее всего حين مشى و فاته , джумля فاته ма'туф на джумля مشى, тоесть حين مشى ومرّ به когда он ходил и проходил мимо него".