Ш
Школа арабского языка Shuruq
@arabic_dianabroy3.5K подп.
638просмотров
18.2%от подписчиков
16 марта 2026 г.
Score: 702
نصيب Обычно это слово переводят как: — доля — часть — судьба Но арабы используют его намного шире. Например: هذا نصيبي Это моя доля / это мне суждено. لكلّ إنسان نصيب У каждого человека есть своя доля. Интересно, что это слово может относиться к разным вещам: к работе, к возможностям, к успеху и даже к отношениям. Например, когда кто-то говорит: هذا ليس من نصيبي Это означает не просто «это не моё». Скорее: «Значит, так было не предназначено». В арабской культуре слово نصيب часто связано с идеей, что у каждого человека есть своя часть в жизни. И иногда, когда что-то не происходит, арабы спокойно говорят: ليس نصيب «Значит, не судьба». 💬 А вы знали это слово? И где вы его уже встречали?
638
просмотров
698
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @arabic_dianabroy

Все посты канала →
نصيب Обычно это слово переводят как: — доля — часть — судьба — @arabic_dianabroy | PostSniper