1.7Kпросмотров
4 мая 2024 г.
📷 ФотоScore: 1.9K
👻Паранормального времени суток, дорогие подписчики! Сегодня будет рассуждение на тему английского перевода и прерванной фразы Димы из третьей серии. Автор решил остаться анонимным. Приятного прочтения! В самом конце третьей серии Дмитрий заводит разговор о смерти Олегсея и о том, какие воспоминания у него остались. Олежа ответил, что помнит скорую, на что Дима сказал следующее: Погоди! То есть, тебя везли в больницу… А что, если ты всё ещё-… Его перебивает звук телефона. ⚪️Предположительно, Дмитрий хотел сказать: А что, если ты всё ещё был жив-… Это подтверждает факт/теорию о смерти Олегсея именно в больнице. Но в английской версии эта фраза звучит несколько иначе: ...What if you're still alive… (...Что если ты всё ещё жив-..) ⚪️ Это можно увидеть в оригинальных субтитрах серии, переведённой на английский язык (фото 1, 2). В данном случае: ⚪️still — переводится как «до сих пор» (указывает на продолжительность действия и на то, что действие еще не закончилось) и «всё ещё». ⚪️alive — переводится как «живой», но также имеет значение «в живых». Но, так или иначе, теория о том, что Олегсей всё ещё жив — маловероятна. Потому что тогда возникают такие вопросы как: Почему у ещё живого человека уже есть могила? Откуда такая скорбь у родных и близких? И тому подобное. Но зато факт/теория о том, что его могли убить/добить именно в больнице только больше подтверждается. Просто интересная деталь, которая заставляет задуматься. #ТеорияДима #ТеорияОлежа #ТеорииДМО #ДеталиДМО #АНтДМО #АномальноеНормально #ДухМоейОбщаги
1.7K
просмотров
1546
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @anomalno_normalno

Все посты канала →
👻Паранормального времени суток, дорогие подписчики! Сегодня — @anomalno_normalno | PostSniper