187просмотров
82.4%от подписчиков
31 декабря 2025 г.
📷 ФотоScore: 206
В преддверии Нового года в Германии люди желают друг другу: einen guten Rutsch ins Neue Jahr! Учитывая, что в немецком есть глагол rutschen (скользить), это пожелание часто переводится как «хорошего скольжения в Новый год». Однако ученые уверены, что скольжение здесь ни при чем. 🤓📚 В русском оно по смыслу соответствует пожеланию «С наступающим!». После того, как часы пробьют 12, наступает черед стандартного «счастливого нового года!» — «frohes neues Jahr!». Но с этим пожеланием все ясно, а вот откуда взялось «соскальзывание» в новый год не очень понятно. 🤔 Рассмотрим версию попроще. Если заглянуть в словарь братьев Гримм (да-да, тех самых, они не только сказки собирали), который они начали составлять в 1830 году, то там слово die Rutsche означает путешествие или поездку. Вообще в значении «путешествие» Rutsch встречается в разных немецких диалектах. Так что предпраздничная фраза – это просто пожелание удачного путешествия в новый год. Как бы то ни было, einen guten Rutsch ins Neue Jahr!🧹 PS: Ещё две известные теории размещу в комментариях.