301просмотров
29.5%от подписчиков
24 марта 2026 г.
Score: 331
Двуликий, вытри об мою бороду, мой мозг улетел Вот за что я обожаю арабский Раньше даже не задумывалась, когда использовала эти выражения, а как начала преподавать, то появилось желание их проанализировать и сама каждый раз удивляюсь. Как раз такие фразочки у меня всплывают или в целом вспоминаются на разговорном клубе по сирийскому диалекту, потому что там мы с девочками как разойдёмся в разговоре, нас уже не остановить. Сегодня давайте разойдёмся здесь вместе с вами, поехали))) بِالوجه مْراي و بالأفا صرماي дословно: в лицо как зеркало, а за спиной как башмак (обидное слово). Это выражение означает, что человек при вас ведёт себя очень мило и приятно, а за спиной начинает говорить гадости امْسَحها بِدَقني дословно: вытри об мою бороду. Используется, когда в конфликт между двумя людьми вмешивается третий человек и пытается их помирить. По сути это означает: ради меня закройте этот вопрос, давайте простим друг друга и закончим конфликт طَار عَقلي дословно: мой мозг улетел. Так говорят, когда что-то настолько радует или впечатляет, что аж «сносит крышу» от счастья شَحّاد ومشارِط дословно: попрошайка, который ещё и ставит условия. Одно из самых любимых выражений, а используется, когда помогаешь человеку, а он при этом начинает требовать или диктовать свои условия Какое выражение больше всего понравилось?)