28просмотров
4.2%от подписчиков
28 марта 2026 г.
Score: 31
Здравствуйте, дорогие друзья! Уважаемые участники VIII Международной научной конференции «Сохранение и развитие родного языка в условиях глобализации: современные методы и технологии»! Позвольте от имени Адыгской (черкесской) международной академии наук приветствовать вас на очередном важном форуме, который АМАН проводит совместно с Адыгейским республиканским институтом гуманитарных исследований им. Т.М. Керашева и Общественным движением «Адыгэ Хасэ-Черкесский парламент» Республики Адыгея в рамках Международного десятилетия языков коренных народов. Хочу напомнить, что десятилетие объявлено Генеральной Ассамблеей ООН и установлено на период с 2022-го по 2032-й годы, и Россия стала первым государством – членом ООН, приступившим к реализации этой важной инициативы. Кроме того, год назад Президент России Владимир Владимирович Путин постановил в целях сохранения и поддержки языков народов РФ ежегодно 8 сентября отмечать День языков народов России. Это все показатели того, какое внимание в нашей стране уделяют сохранению языкового многообразия, какое важное значение им придается. Друзья! Сегодняшний форум собрал больше 80 человек: это известные ученые, доктора и кандидаты наук, руководители государственных институтов и вузов, преподаватели, аспиранты и студенты. География участников довольно широкая – Абхазия, Турция, Москва, Оренбург, Краснодар, КБР, КЧР, Адыгея, Республика Северная Осетия-Алания. Вас всех ждет интересная насыщенная программа в течение двух дней в формате онлайн/офлайн на площадках в Майкопе и Нальчике. Темы заявленных выступлений актуальны, разнообразны, охватывают большой комплекс вопросов, касающихся изучения и развития абхазо-адыгских языков. Уверен, форум значительно обогатит научный багаж по этой проблематике. А в ходе дискуссий будут предложены конкретные рекомендации для решения самых назревших в этой сфере вопросов. Хочу коротко сказать о работе АМАН в части сохранения языка. Как вы, наверное, знаете, мы регулярно проводим научные конференции, подобные этой, и издаем книги, в том числе и на адыгском языке. И не только. АМАН с особым вниманием относится к воспитательно-образовательной, просветительской работе. Так, традиционным стал проект молодежного этнокультурного лагеря, в орбиту которого ежегодно вовлекается около 100 ребят из Адыгеи, КБР, КЧР, а также представители диаспоры Турции, Иордании, Сирии. Академия помогает языковым активистам, которые инициируют и проводят конкурсы-телевикторины, поддерживает литературные проекты для молодых писателей. В прошлом году под эгидой академии в Майкопе состоялся смотр-конкурс дошкольных образовательных учреждений КБР, КЧР, Адыгеи и Краснодарского края, по итогам которого пяти учреждениям вручены сертификаты АМАН с денежными премиями. Недавно инициатива общественной организации «Черкесский ренессанс» из КБР и кропотливая работа школьных педагогов по формированию языкового корпуса данных помогла кабардино-черкесскому и балкарскому языкам появиться в «Яндекс.Переводчике». Теперь любой человек в любой точке мира, который захочет выучить кабардинский и балкарский языки или подтянуть качество знания, может это сделать онлайн. Это большой вклад в дело сохранения и продвижения наших языков. За что хочу поблагодарить компанию Яндекс, Дом народов России и Федеральное агентство по делам национальностей за их совместный проект по сохранению и поддержке языкового разнообразия народов нашей страны. И, конечно, огромное спасибо учителям родных языков – они подготовили контент для проекта. Академия предоставила «Черкесскому ренессансу» средства на премии учителям, которые в этой работе отличились. Адыгский язык – один из самых сложных языков мира. И перед педагогами стоит непростая задача - пробудить интерес к предмету, раскрыть красоту, богатство, глубину родного языка. И вот теперь учителя еще помогают продвижению языков в цифровом мире. Но, убежден, - только комплексная работа и взаимосотрудничество всех - ученых, учителей, государства, общества, и, главное,