А
Адвокат Максимов
@advokatmaksimov974 подп.
1.3Kпросмотров
28 февраля 2026 г.
Score: 1.5K
Завтра в России вступает в силу закон, ограничивающий использование иностранных слов в публичном пространстве. Это не тотальный запрет: изменения в первую очередь направлены на то, чтобы информация для потребителей была на русском языке, а иностранные слова можно использовать только при определенных условиях. Что подлежит переводу на русский? Закон обязывает переводить на русский язык информацию, которая предназначена для всеобщего обозрения в местах обслуживания — вывески, таблички, меню, ценники, указатели и графики работы . Это значит, что уже привычные всем надписи должны стать русскоязычными: · Exit → Выход · Open / Close → Открыто / Закрыто · Sale → Распродажа или Скидки · Flowers → Цветы · Coffee → Кофе · Personal / Only staff → Только для персонала · New collection → Новая коллекция Кого это не коснется (важные исключения) · Зарегистрированные товарные знаки (бренды). Такие названия, как Wildberries, Ozon или Gloria Jeans, можно оставить без изменений, так как они являются интеллектуальной собственностью . · Слова, у которых нет аналогов. Если у иностранного слова нет общеупотребительного русского аналога, его можно использовать. Например, слово "пранк" или "спойлер" могут быть допустимы, если они зафиксированы в специальных нормативных словарях . · Дублирование разрешено. Информацию можно дублировать на иностранном языке, но главное правило: русский текст должен быть первым (или сверху), одинаковым по смыслу и такому же по размеру и цвету . Штрафы за нарушение За несоблюдение новых требований предусмотрены административные штрафы. Следить за порядком будут Роспотребнадзор и Федеральная антимонопольная служба (УФАС) . Размеры штрафов : Граждане от 2 000 до 2 500 рублей Должностные лица и ИП от 4 000 до 20 000 рублей Юридические лица от 100 000 до 500 000 рублей Что это значит на практике? Если у вас свой бизнес (кафе, магазин, салон красоты) и на вашей вывеске или в меню есть иностранные слова, вам нужно проверить: 1. Является ли название товарным знаком? Если да — ничего не трогаем. 2. Если нет — приводим в соответствие: добавляем русский текст (он должен быть главным), а иностранный (если он есть) делаем второстепенным и точно таким же по оформлению. 3. Убираем одиночные иностранные слова (Sale, Open) и заменяем их русскими ("Распродажа", "Открыто"). Цель закона — сделать городскую среду более понятной и защитить русский язык от избыточных заимствований.
1.3K
просмотров
2421
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @advokatmaksimov

Все посты канала →
Завтра в России вступает в силу закон, ограничивающий исполь — @advokatmaksimov | PostSniper