1.4Kпросмотров
10 марта 2026 г.
Score: 1.5K
🇯🇵 Почему японская грамматика сначала выглядит как ебаный пиздец 😵💫Ты открываешь японский и видишь предложение: 私は日本語を勉強する
watashi wa nihongo o benkyou suru
Я изучаю японский язык 😥И первая мысль у большинства людей: «Что это за хуйня, блять? Почему слова стоят как попало?»🔫 Спокойно.
Ты не тупой. Просто японский работает совсем не так, как русский или английский, нахуй.😖 Тут всё держится на частицах.🥹 は — тема предложения (эта хрень говорит, о чём мы вообще пиздим)😃 私は学生です
watashi wa gakusei desu
Я студент は (wa) показывает тему предложения. То есть логика примерно такая: «если говорить про меня — я студент, блять» Это не просто «я».
Это «что касается меня». が — кто, сука, делает действие🚬 猫がいる
neko ga iru
Есть кот が (ga) показывает кто именно выполняет действие.🐸 И тут каждый новичок орёт:🥹 «А нахера тогда вообще существует wa, блять?»😑 Разница такая: • wa — тема разговора
• ga — кто конкретно делает хуйню 😏Да, японский иногда любит жёстко выебать мозг. Но потом начинаешь привыкать. を — на что направлено действие😊 寿司を食べる
sushi o taberu
Есть суши を (o) показывает объект действия.😳 То есть: что ты жрёшь? Правильный ответ: суши, нахуй に — ебаная универсальная частица🫢 学校に行く
gakkou ni iku
Идти в школу に (ni) может значить: • куда
• когда
• к кому
• для чего Да. Одна маленькая хуйня — и сразу куча значений.🖕 Спасибо, японский язык.🥹 И главный прикол японского😒 глагол почти всегда стоит в конце предложения.👀 Например: 私は昨日友達とラーメンを食べた
watashi wa kinou tomodachi to ramen o tabeta
Я вчера ел рамен с другом Японцы сначала вываливают всю информацию: кто
когда
с кем
что И только потом такие: «а теперь скажу, что произошло, блять»🖕 Поэтому японский сначала выглядит как:😣 какой-то ебаный конструктор из слов, частиц и кандзи Но когда ты начинаешь понимать wa / ga / o / ni — всё внезапно становится логичным, сука. 🇯🇵 Больше японского без душной академической хуйни и без ебаных скучных учебников: