Э
Эйдос | Εἶδος
@The_Eidos960 подп.
417просмотров
43.4%от подписчиков
18 ноября 2025 г.
📷 ФотоScore: 459
Посещение Когда твой горький яд меня убьет, Когда от притязаний и услуг Моей любви отделаешься вдруг, К твоей постели тень моя придет. И ты, уже во власти худших рук, Ты вздрогнешь. И, приветствуя визит, Свеча твоя погрузится во тьму. И ты прильнешь к соседу своему. А он, уже устав, вообразит, Что новой ласки просишь, и к стене Подвинется в своем притворном сне. Тогда, о бедный Аспид мой, бледна, В серебряном поту, совсем одна, Ты в призрачности не уступишь мне. Проклятия? В них много суеты. Зачем? Предпочитаю, чтобы ты Раскаялась, чем черпала в слезах Ту чистоту, которой нет в глазах. Джон Донн. Перевод Иосифа Бродского, 1966 г.
417
просмотров
642
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @The_Eidos

Все посты канала →
Посещение Когда твой горький яд меня убьет, Когда от притяза — @The_Eidos | PostSniper