649просмотров
24.2%от подписчиков
19 марта 2026 г.
Score: 714
К слову «байрам» В грузинской речи слово байрам(оба) означает ровно то же самое, что в русской – сабантуй – слово, которое давно вошло в речевой обиход и воспринимается как естественный ее элемент.
Когда русские говорят «у нас намечается сабантуй», то имеют в виду веселое жизнелюбивое празднество с непременным застольем. А вот в обиход грузинской речи с таким же контекстом вошло слово байрам. Правда употребляется в глагольной форме. Надо бы нам отбаирамить (оторваться/повеселиться). #язык_сиахлове @SiaxloveGeorgia