690просмотров
68.3%от подписчиков
13 января 2026 г.
story📷 ФотоScore: 759
Мне тут стало интересно как переводят игры для геймбоя и я сделал практически полный англоязычный перевод для Loppi Puzzle Magazine - Kangaeru Puzzle Soukangou (ретро выходные выпуск 8). Осталось только перевести баннеры в менюшках выбора уровня и исправить косяки в переведённом. Сокращения, отсутствие артиклей в описаниях головоломок связаны с техническими ограничениями и нежеланием использовать моноширинный шрифт.
Названия пикроссов перевести не смогу, так как не хватает ни навыков ни знаний. Там нужно вклиниваться в ассемблерный код.
В китайской стене и пикроссах во время игры не заменён значёк карандаша. В самом файле он заменён, но игра упорно тянет откуда-то вариант с иероглифом. Пока выкладываю только в этот канал. Эксклюзив, однако 😊 UPD: Перевод опубликован на gbatemp: https://gbatemp.net/threads/gbc-loppi-puzzle-magazine-kangaeru-puzzle-soukangou-english-patch.679208/