95просмотров
8.8%от подписчиков
21 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 105
🗣️Друзья!
📁Не перестаю радоваться архивным находкам, иллюстрирующим то, каким человеком была Императрица Мария Александровна на «человеческом уровне» - какой ее видели и ощущали современники. К числу таковых относилась и Королева Виктория.
👑Единственный визит Государыни в Великобританию состоится по семейным обстоятельствам – Императрица приедет в Лондон на рождение первенца дочери. При этой оказии и состоится общение Королевы с августейшей гостьей и сватьей. «Затем я вместе с ними отправилась к Императрице, и она встретила меня как раз в тот момент, когда я проходила через «Зал с эркером», что уже был подготовлен к крестинам» - так встречу с Государыней в Букингемском Дворце описывает Королева Виктория в своем дневнике.
✝️Речь идет о Крестинах их общего внука – Альфреда, что появится на свет несколькими неделями ранее, 15 октября 1874 г.
«Она была чрезвычайно добра и любезна, но выглядела ужасно хрупкой и кашляла. Я ступила в ее комнату и села подле нее. Императрица очень высока и стройна, очень представительна на вид и очень "grande dame"», - таким запечатлелся образ Государыни в памяти Королевы Виктории.
☁️Примечательно и то, что Королева зафиксировала важный культурологический факт – Императрица так и не перешла на английский язык общаясь с Королевой Англии.
«Мы говорили по-немецки, но она говорит с Мари [дочь Государыни, Великая княжна Мария Александровна] по-французски и называет ее "Мисси", - зафиксирует Королева.
❔Как думаете, что лежало в основе «лингвистического» решения Императрицы Марии Александровны – соображения комфорта общения или политический резон? ⚠️"Историк выходного дня" теперь и в 💜MAX 🗣️Dear Friends,
📁I never cease to be delighted by the archival finds that illustrate the kind of person Empress Maria Alexandrovna was on a "personal level"—how her contemporaries saw and felt her. Queen Victoria was one of them.
👑The Empress's only visit to Great Britain would be for family reasons—she would come to London for the birth of her daughter's first child. It was on this occasion that the Queen would meet her royal guest and mother of the daughter-in-law.
"I then with them went to the Empress & she met me, just as I was going through the Bow Room, which was already prepared for the Christening."
This is how Queen Victoria describes her meeting with the Empress at Buckingham Palace in her diary. ✝️The subject was the christening of their grandson, Alfred, who would be born a few weeks earlier, on October 15, 1874.
"She was most kind & amiable, but looks terribly delicate & coughs. I went into her room & sat with her. The Empress is very tall & thin, very distinguished looking & "très-grande dame." – this is how Queen Victoria remembered the Empress.
☁️It is also noteworthy that the Queen recorded an important cultural fact: the Empress never switched to English when communicating with the Queen of England.
"We spoke in German but she speaks French to Marie [the Empress's daughter, Grand Duchess Maria Alexandrovna] & calls her "Missie," the Queen would note. ❔What do you think was the basis for Empress Maria Alexandrovna's "linguistic" decision – considerations of communication comfort or political reasons? ⚠️"Историк выходного дня" теперь и в 💜MAX