1.2Kпросмотров
53.8%от подписчиков
28 января 2026 г.
statsScore: 1.4K
#C1 Слово bevorstehen — это важный немецкий глагол, который переводится как «предстоять», «ожидаться» или «быть на носу». Он используется, когда речь идет о событиях, которые должны произойти в ближайшем будущем. Это может быть как что-то приятное (праздник), так и что-то трудное (экзамен, операция). • Тип глагола: отделяемая приставка (bevor-).
• Управление: требует дательного падежа (Dativ), если мы указываем, кому именно предстоит это событие.
• Основные формы:
• Präsens: es steht bevor
• Präteritum: es stand bevor
• Perfekt: es hat bevorgestanden Примеры использования А) Когда подлежащее — само событие (просто «предстоит»):
• Die Prüfung steht bevor. — Экзамен предстоит (уже скоро).
• Ein schwerer Winter steht bevor. — Грядет суровая зима.
• Veränderungen stehen bevor. — Ожидаются перемены. Б) Когда событие предстоит кому-то конкретному (+ Dativ):
• Mir steht eine schwere Operation bevor. — Мне предстоит тяжелая операция.
• Ihm steht eine große Reise bevor. — Его ждет большое путешествие.
• Uns steht viel Arbeit bevor. — Нам предстоит много работы. От этого глагола образовано причастие, которое часто используется как прилагательное:
• bevorstehend — предстоящий.
• In der bevorstehenden Woche... — На предстоящей неделе...
• Die bevorstehende Wahl. — Предстоящие выборы. Уроки немецкого онлайн