41просмотров
3.8%от подписчиков
27 марта 2026 г.
Score: 45
مشكاة المصابيح
«МИШКАТ АЛЬ-МАСАБИХ» 155 ― وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال : كان أهل الكتاب يقرؤون التوراة بالعبرانية ويفسرونها بالعربية لأهل الإسلام . فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم و ( قولوا آمنا بالله وما أنزل إلينا ) الآية 📝155 ― Абу Хурейра (да будет доволен им Аллах) рассказывал: «Обладатели Писания записывали Тору на древнееврейском языке, а затем разъясняли её мусульманам на арабском. А посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не верьте (тому, что рассказывают) обладатели Писания, но и не обвиняйте их во лжи 1, однако говорите: "Мы уверовали в Аллаха, а также в то, что было ниспослано нам" 2». 🖋Передал аль-Бухари. 1 Речь идёт о том, когда они рассказывают истории о пророках и предшествующих общинах, и из этих историй невозможно понять, правда ли это или ложь. В таких ситуациях мы не подтверждаем их правдивость, чтобы не быть их соучастниками в грехе, если они выдумали эти истории. Но мы также не обвиняем их во лжи, так как, возможно, эти истории являются достоверными. Однако мы произносим слова, пришедшие в аяте. Если же иудеи и христиане рассказывают истории, ложность которых очевидна, то мы без сомнений называем это ложью. Например, если они рассказывают истории, в которых приписываются недостатки Аллаху или Его посланникам, и т. п. 2 Речь идёт о словах Аллаха: «Мы уверовали в Аллаха, а также в то, что было ниспослано нам и что было ниспослано Ибрахиму, Исма′илю, Исхаку, Я′кубу и коленам [двенадцати сыновьям Я′куба], что было даровано Мусе и ′Исе и что было даровано пророкам их Господом. Мы не делаем различий между ними, и Ему одному мы покоряемся». (Сура «аль-Бакара», аят 136).