(وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةً) «И сделал между вами любовь и милосердие». Коран (30:21) Передаётся от Ибн ‘Аббаса, что он сказал: «Любовь (المودة) — это любовь мужчины к своей жене, а милосердие (الرحمة) — это его милосердие к ней, проявляющаяся в том, что он не причиняет ей вреда». Источник: Тафсир аль-Куртуби (17/14).
قناة منهج السلف الصالح.
تهدف إلى نشر الدعوة إلى الله ونشر العلم ومساعدة الأخوات في الحصول على إجابات أسئلتهن بإجابة المشايخ والعلماء. تحت إشراف الأخت أم عبادة الليبية. القناة باللغة العربية مع الترجمة باللغة الروسية. بوت التواصل Бот для связи: @Salfalo3ma_bot
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20اللهم إنك عفو تحب العفو فاعف عني Аллахумма иннака ‘афуун, тухиббуль-‘афуа фа‘фу‘анни
اللهم إنك عفو تحب العفو فاعف عني Аллахумма иннака ‘афуун, тухиббуль-‘афуа фа‘фу‘анни
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ О Аллах, прости верующих мужчин и женщин! ‘Убада да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Кто попросит прощения для верующих мужчин и верующих женщин, запишет тому Аллах за каждого верующего и каждую верующую благое дело»». ат-Табарани
اَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّا
تقبل الله منا ومنكن، وغفر لنا ولكن، ووفقنا وإياكن لمرضاته، وكل عام أنتن بخير، بارك الله لكن في أيامكن ولياليكن، وجعل عيدكن هذا سعيداً مباركاً عليكن وعلى سائر أمة محمد صلى الله عليه وسلم. والحمد لله رب العالمين. Пусть Бог примет от нас и от вас, и простит нас, и направит нас и вас к Своему удовольствию, и счастливому новому году, пусть Бог благословит ваши дни и ночи, и сделает этот Ид счастливым и благословенным для вас и для остального народа Мухаммеда, пусть Бог благословит его и дарует ему ми...
«ليلة القدر ليلة سابعة أو تاسعة وعشرين، إن الملائكة تلك الليلة في الأرض أكثر من عدد الحصى». Абу Хурайра рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ночь предопределения — это либо 27-я, либо 29-я ночь, в эту ночь ангелов на земле больше, чем камешков». Ляйлятуль-кадр хайрун мин альфи шахр
شَـمِّروا فإنَّ ضَيْفَكُم عَـجُـول Усердствуйте! Ведь, поистине, ваш гость - торопливый. Усердствуйте (в дни Рамадана)! Ведь, поистине, ваш гость (этот месяц) - торопливый (спешно уходит, не задерживаясь).
Проходит жизнь необдуманно, в забавах и убытке.
Шейх Ахмад ан-Наджми: وهو حلقُ بعض الرأس، وترك البعض، ومن المعلوم لدى كلِّ من له عقلْ سليم وذوقٌ صحيح أن من حلق بعض الرأس وترك بعضه، ظهر بمظهر غير لائق، بحيث يكون منظره بشعًا لدىٰ كلّ عاقل. Сбривание одной части головы, и оставление другой, из известных вещей для тех, кто обладает здоровым разумом, становится очевидно о недостойнейшем внешнем виде, ужасное зрелище для каждого находящегося в здравом уме. المجموع العلمي الحاوي لآثار العلامة النجمي/ الجزء السادس عشر